"C"

3. květen 2010 | 20.06 |
› 

  • Cavyky milostné dělati - úraz 12
  • Cáry viděti na sobě míti - velká bída
  • Cedr (strom) viděti - utrpení, nebo také povýšení 4/10/12/90 cedrové ovoce trhati, jísti - velká bolest; cedrové listy trhati - uštknutí hadem, nebo včelou 75
  • Cediti - slzy
  • Cedník - opatrnost při jídle
  • Ceduli nalepovati - změníš svůj stav 29/39/73
  • Cedulka zástavní - nouze

girl

  • Cech - v cechu býti - společnost
  • Cejchy čosté - dobré znamení; cejchy roztrhané, špinavé - špatné znamení
  • Cejchovati - zabránění podvodu
  • Cela - ztráta svobody spíše v podobě těžkostí s hašteřivou manželkou 6
  • Celer sázeti, kopati - pohřeb; celer jísti - tajná nemoc, nebo také značí, že tvá (milenka), nebo choť otěhotní 3
  • Celnici obcháízeti -úskok
  • Celník - opatrnost
  • Celovati dítě - nevinná radost; celovati dívku - zamilování; celovati milenku - smíření nepřítele, ale také značí starosti 8/50; celovati mladíka, muže - láska; celovati vlastní manželku, manžela - věrnost; celovati cizího muže, cizí ženu - nevěra; celovati bábu - mrzutost; celovati dědka - zlost;

    > celovati přítele, přítelkyné - smíření, nebo také hojný užitek 26/30; celovati čerta - omyl, nebo také pěkné nadělení 23; celovati anděla - radost; celovati květinu, nebo nějakou věc - žádný prospěch; celovati zvíře - nebezpečí nákazy; celovati kata - budeš od cizího člověka obdarován 13/90; celovati ponocného - oplétání s úřady 75/81; celovati studený kámen - pohřeb 23/90; žhavé železo - úraz 13/86

  • Cello (čelo) viděti - taneční zábava; na cello hráti - veselost
  • Celta (stan) - výlet; v něm se nacházeti - zdraví býti
  • Celulosové věci viděti - znamená přátelství nestálé; celulosu hořeti viděti - zrušení důvěrného poměru
  • Cement - trvalá láska, ale také nesnáze a úřady 32
  • Cemr - hádka; cemr jísti - nemoc z rozčílení
  • Ceník - dobrá koupě; ceník roztržený - nezdařený obchod, nezdařená firma - podnik
  • Cenu na zboží viděti - láce; cenu na zboží psáti - důvěra v poctivost
  • Cent mouky - velké štěstí; cent uhlí - požár; cent masa - těžká nemoc
  • Centimetrem měřiti - zdlouhavá práce,  zdlouhavé uzdravování se z nemoci
  • Centimy (francouské peníze) - blahobyt
  • Centýř nositi - potlačení 26
  • Censor - přísnost
  • Censura - správné jednání
  • Cep - práce; cepem mlátiti - hojná úroda; vidět cepem mlátiti - za zlobivého muže se vdáti 44
  • Cepelin viz: aeroplán
  • Ceremonie církevní - důvěra
  • Cereviska (buršácká slepice) - nezřízený život
  • Certifikát - důležitá listina
  • Cervulát viz: buřty
  • Césara viděti - konec moci; Césarem býti - pýcha
  • Cesta kamenitá, bahnitá - mnohé překážky; cesta rovná, ujetá - dojdeš hladce cíle; cesta ohrazená z obou stran - opatrnost; cesta zahrazená, uzavřená (šperovaná) - zanech svého počínání!; cestou blátivou jíti - zármutek 22/59; cesta plná jam - nebezpečí; cesta tmavá - zlé znamení
  • Cestář - všechno se srovná
  • Cestovatel - zvíš mnoho příjemného
  • Cestovatelka - nespolehlivé zprávy
  • Cestovati sám - budeš opuštěn; cestovati s mužem - nic ti nehrozí; cestovati se ženou - nepříjemnosti; cestovati se společností - veselost, nebo také značí, že se dostaneš do cizích řečí 16/38; cestovati po vlasti - útulná domácnost; cestovati cízími zeměmi - útrapy
  • Cibulář - bude volán doktor
  • Cibule zelená shnilá - žaludeční neduh
  • Cibuli krájeti - pláč; cibuli jísti - bolesti v ústech, nebo také oponování velkomyslných nepřátel 27/65
  • Cicvárové semínko - střevní neduh
  • Cicero viz: průvodce cizinců
  • Cicerona čísti - studie
  • Cíditi boty - viz: boty
  • Cifru nějakou viděti - výhra; cifru psáti - dluhy; cifru smazati - vyrovnání dluhů
  • Ciferník na hodinkách - změna povolání; ciferník na věži - změna stavu
  • Cigareta - plicní neduh
  • Cigáro viz: doutník
  • Cihelna - bez přístřeší
  • Cihlář - vítaná návštěva
  • Cihlu viděti - malý užitek; cihly podávati na stavbě - těžká práce; cihla rozbitá - manželský rozvod; cihlu padající viděti - nehoda; cihly dělati nebo páliti viděti - vydání peněz 18/5
  • Cichórii kupovati, prodávati - najdeš náhradu; cichórii vařiti - chudoba
  • Cikána viděti - krádež; cikána honiti - vypátráš domácího zloděje; s cikánem zápasiti - nebezpečí
  • Cikáně - žebrota
  • Cikánku smějící se viděti - faleš, nebo také nepředvídaná žalost v rodině 21/37; cikánku objímati - ztráta; cikánku z ruky hádající viděti - hádka; cikánku týrati - nesváry v příbuzenstvu; cikánku obdarovati - pomůžeš nehodnému; cikánku starou viděti - dlouhý věk; cikánka s dítětem - starost; cikánku s cikánem - dvojí škoda v jednom dni
  • Cikánský tábor - toulky
  • Cíl na závodišti viděti - nejistota
  • Cíle dojíti - zdar
  • Cimbál - zasnoubení
  • Cimbuří hradní - buď opatrný!
  • Cinkání slyšeti, nebo cinkati - veselá společnost
  • Cinkový plech, nádoba - tvůj nynější stav se dlouho nezmění
  • Cink na oku míti - viz: zákal, jinak špatné vyhlídky 4
  • Cín viděti, kupovati, prodávati - zisk
  • Cínové nádobí - hojnost
  • Cíp na šátku, nebo oděvu - vyjde pravda na povrch
  • Cirkulář - viz: oběžník
  • Cirkus - poplašná zpráva
  • Cisterna - zkáza
  • Císaře viděti, nebo s ním mluviti - zisk 49
  • Citeru hrát slyšeti - nepokoj; na coteru hráti - pilná práce; citeru viděti - touha
  • Citovati duchy - marná snaha
  • Citrín kámen viděti - vzbouření
  • Citrón viděti - zlé znamení; citrón vymačkaný - hubenost; citrón vymačkaný upotřebiti - dobré usazení v cizí zemi 12;  citrón shnilý - kožní choroba; citrón jísti -úšklebky
  • Cizinec - budeš blouditi, nebo také směšná domýšlivost 2/23
  • Cizinka - samá lež
  • Cizina: do ciziny se chystati - dlouhé přípravy; v cizině býti - vzpomínky na domov; v cizině se dobře míti - nevděk
  • Cizoložník, cizoložnice - rozvod
  • Cizoložství prováděné za dne - dběj, aby chmatem nebylo podlomené tvé zdraví 38; prováděné v noci - nebezpečí ohně 15/20
  • Clo platiti - velká útrata
  • Cmrndati tekutinu - ocitneš se močových těžkostech 31
  • Cop viděti - zápletky, nebo také milovati staré věci 32/55; cop zaplétati - vyšetřování; cop rozplétati - soud; cop falešný nositi - podvod a klam; za cop tahati - zlomyslnost
  • Crkot vody slyšeti - někoho opláčeš
  • Ctnostným býti - velké přemáhání
  • Cudnost - nevinná známost
  • Cucati cíp duchny, či jiný předmět - dbej, aby tě chlípnost nezavedla 24
  • Cuchati vlasy - rozhárané poměry; kadeře něžně dívce - nadějě na potěšení 5/27; cuchati vlasy stařeně - dlouhé jednání 8
  • Cukernatění - šťastná zvěst 40
  • Cukr viděti - vášnivá láska; cukr sekati - loučení milenců; cukr jísti - splnění milostné touhy
  • Cukrář - dobrý přítel
  • Cukrářský krám - dobré živobytí
  • Cukrem drobným sypati - roztržitost
  • Cukrkandl - viz: kandys
  • Cukrovar - velký výdělek
  • Cukrovinky - blahobyt
  • Cukrovku (řepu) sázeti - úroda; jí dobývati - neúroda
  • Cukrovou vodu píti - onemocnění cukrovkou
  • Cvičení tělocvičné, vojenské - velký křik, svár 3
  • Cvoček do boty zatloukati - šetření, nebo také mrzutost 10; cvoček z boty vypadnuvší - nepatrná škoda; cvoček do nohy zaražený - přistižený při nevěře
  • Cvrčka viděti, chytati - zahálka; cvrčka slyšeti - někdo o tobě špatně mluví, nebo také vyjdeš z podezření 37
  • Cyankáli viděti - zoufalství; cyankáli píti - smrt; ciankáli někomu dávati - žalář
  • Cyklista - rychlá novina
  • Cylindr lampy čištiti, viděti - pátrání po utrhači na cti; cylindr rozbíti - zlý úmysl se zmaří
  • Cylindr na hlavě nositi - přátelé tě opustí; vidět jiného nositi - štěstí 4

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře